Judges 20:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Nå vil vi gjøre slik med Gibea: Vi går mot byen etter loddkasting.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og so vil me gjera med Gibea: Byen skal under lutkast!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og således vil vi gjøre med Gibea: Under loddet med det!
Norwegian 1938
Og so vil me gjera med Gibea: Byen skal under lutkast!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Nå skal vi gjøre slik med Gibea: Vi kaster lodd om hvem som skal gå mot byen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
No vil vi gjera slik med Gibea: Vi går mot byen etter loddkasting.
Norwegian BGO
Men dette er hva vi skal gjøre med Gibea: Vi skal kaste lodd om hvem som skal dra opp mot den.
Norwegian N 78 BM
Nå skal vi gjøre slik med Gibea: Vi kaster lodd om hvem som skal gå mot byen.
Norwegian N 78 NN
Og såleis skal vi no gjera med Gibea: Vi kastar lodd om kven som skal gå mot byen,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og slik vil vi gjøre med Gibea: Under loddet med det*!