Judges 3:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Israelittene måtte tjene Moab-kongen Eglon i atten år.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Israels-sønerne laut tena Eglon, Moabs-kongen, i attan år.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Israels barn tjente Eglon, kongen i Moab, i atten år.
Norwegian 1938
Israels-borni laut tena Eglon, Moab-kongen, i attan år.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israelittene måtte nå tjene Moab-kongen Eglon i atten år.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Israelittane måtte tena Eglon, Moab-kongen, i atten år.
Norwegian BGO
Så tjente Israels barn Eglon, Moabs konge, i 18 år.
Norwegian N 78 BM
Israelittene måtte nå tjene Moab-kongen Eglon i atten år.
Norwegian N 78 NN
Israelittane laut tena Eglon, Moab-kongen, i atten år.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Israels barn tjente Eglon, kongen i Moab, i atten år.