Judges 3:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så brakte han gaven fram for Eglon, kongen i Moab. Eglon var en svært tykk mann.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so førde han gåvorne fram til Eglon, Moabs-kongen. Eglon var ein ovtjukk mann.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så førte han gaven frem til Eglon, kongen i Moab; men Eglon var en meget fet mann.
Norwegian 1938
So førde han gåvone fram til Eglon, Moab-kongen. Eglon var ein ovtjukk mann.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så førte han gavene fram for Moab-kongen Eglon, som var en meget tykk mann.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så førte han gåva fram for Eglon, kongen i Moab. Eglon var ein svært tjukk mann.
Norwegian BGO
Så førte han gaven til Eglon, Moabs konge. Men Eglon var en meget fet mann.
Norwegian N 78 BM
Så førte han gavene fram for Moab-kongen Eglon, som var en meget tykk mann.
Norwegian N 78 NN
Så førte han gåvene fram for Eglon, Moab-kongen, som var ein svært tjukk mann.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så førte han gaven fram til Eglon, kongen i Moab. Men Eglon var en meget fet mann.