Judges 3:30 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Moab måtte bøye seg under Israels hånd den dagen, og så hadde landet fred i åtti år.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Moab laut den dagen bøygja seg under Israels velde, og sidan hadde landet fred i åtteti år.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så blev da Moab på den dag ydmyket under Israels hånd, og landet hadde ro i åtti år.
Norwegian 1938
Moab laut den dagen bøygja seg under Israels velde, og sidan hadde landet fred i åtti år.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den dagen ble Moab lagt under Israels herredømme, og så hadde landet fred i åtti år.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Moab måtte bøya seg under Israels hand den dagen, og så hadde landet fred i åtti år.
Norwegian BGO
Slik ble Moab på den dagen tvunget inn under Israels herredømme. Og landet hadde ro i 80 år.
Norwegian N 78 BM
Den dagen ble Moab lagt under Israels herredømme, og så hadde landet fred i åtti år.
Norwegian N 78 NN
Den dagen laut Moab bøya seg under Israels velde, og sidan hadde landet fred i åtti år.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så ble da Moab på den dagen ydmyket under Israels hånd, og landet hadde ro i åtti år.