Judges 4:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Debora sendte bud etter Barak, Abinoams sønn, fra Kedesj i Naftali-landet og sa til ham: «Hør hva HERREN, Israels Gud, befaler deg: Gå av sted og dra opp på Tabor-fjellet! Ta med deg ti tusen mann fra Naftali og Sebulon.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ho sende bod etter Barak, son åt Abinoam, frå Kedes i Naftalifylket, og sagde med honom: «Høyr no kva Herren, Israels Gud, segjer til deg: «Tak ut, og drag upp på Taborfjellet, og hav med deg ti tusund mann av Naftali- og Sebulons-ætterne!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Hun sendte bud og kalte til sig Barak, Abinoams sønn, fra Kedes i Naftali og sa til ham: Hør hvad Herren, Israels Gud, har befalt: Gå av sted og dra op på Tabor-fjellet og ta med dig ti tusen mann av Naftalis barn og av Sebulons barn!
Norwegian 1938
Ho sende bod etter Barak, son åt Abinoam, frå Kedes i Naftalifylket og sa til han: Høyr no kva Herren, Israels Gud, segjer til deg: Tak ut og drag upp på Taborfjellet og hav med deg ti tusund mann av Naftali- og Sebulons-ættene!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Debora sendte bud etter Barak, Abinoams sønn, fra Kedesj i Naftali-landet og sa til ham: «Hør hva Herren, Israels Gud, befaler: Gå av sted og dra opp på Tabor-fjellet! Ta med deg ti tusen mann av Naftali- og Sebulon-sønnene!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Debora sende bod etter Barak, son til Abinoam, frå Kedesj i Naftali-landet og sa til han: «Høyr kva HERREN, Israels Gud, byd deg: Gå av stad og dra opp på Tabor-fjellet! Ta med deg ti tusen mann frå Naftali og Sebulon.
Norwegian BGO
Så sendte hun bud og kalte til seg Barak, Abinoams sønn fra Kedesj i Naftali, og sa til ham: «Har ikke Herren, Israels Gud befalt: Gå av sted, marsjer mot Taborfjellet! Ta med deg 10 000 mann av Naftalis sønner og av Sebulons sønner.
Norwegian N 78 BM
Debora sendte bud etter Barak, Abinoams sønn, fra Kedesj i Naftali-landet og sa til ham: «Hør hva Herren, Israels Gud, befaler: Gå av sted og dra opp på Tabor-fjellet! Ta med deg ti tusen mann av Naftali- og Sebulon-sønnene!
Norwegian N 78 NN
Debora sende bod etter Barak, son til Abinoam, frå Kedesj i Naftali-landet og sa til han: «Høyr kva Herren, Israels Gud, seier til deg: Ta ut og gå opp på Tabor-fjellet! Og ha med deg ti tusen mann av Naftali- og Sebulons-sønene!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hun sendte bud og kalte til seg Barak, Abinoams sønn, fra Kedesj i Naftali, og sa til ham: Hør hva Herren, Israels Gud, har befalt: Gå av sted og dra opp i Tabor-fjellet og ta med deg ti tusen mann av Naftalis sønner og av Sebulons sønner!