Judges 5:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når Israels fremste går foran og folket villig møter fram, lovpris HERREN!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«For fyrstarn’ fyrst i striden gjekk, og folket viljugt møtte fram, pris Herren, Israel!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Lov Herren, fordi fyrstene i Israel gikk først i striden fordi folket møtte villig frem!
Norwegian 1938
Lova Herren, for di fyrstane i Israel gjekk fyrst i striden, for di folket viljugt møtte fram!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Israels høvdinger rustet seg til strid, og folket møtte villig fram. Lovsyng Herren!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når Israels fremste går føre og folket villig møter fram, lovpris HERREN!
Norwegian BGO
Fordi fyrstene leder i Israel, fordi folket gir seg selv som offer, lov Herren!
Norwegian N 78 BM
Israels høvdinger rustet seg ¬til strid, og folket møtte villig fram. Lovsyng Herren!
Norwegian N 78 NN
Israels hovdingar ¬budde seg til strid, og folket møtte viljug fram. Lova Herren!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Fyrstene i Israel gikk først i striden, og folket møtte villig fram! Lovsyng Herren!