Judges 5:21 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Kisjon-elven rev dem bort, den eldgamle elven, Kisjon-elven. Gå fram, min sjel, med styrke!
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kisonåi burt deim førde. Åi fræg frå forne dagar - Kisonåi! Stig fram, mi ånd, med styrk!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Kisons bekk rev dem bort, den eldgamle bekk, Kisons bekk. Skrid frem, min sjel, med kraft!
Norwegian 1938
Kisonbekken tok dei, den eldgamle bekken, Kisonbekken. Skrid fram, mi sjel, med kraft!
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Kisjon-bekken rev fiendene bort, den eldgamle Kisjon-bekken. Gå på med kraft, min sjel!
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kisjon-elva reiv dei bort, den eldgamle elva, Kisjon-elva. Gå fram, mi sjel, med kraft!
Norwegian BGO
Vannflommen fra Kisjon skylte dem bort, den eldgamle elv fra Kisjon. Å, min sjel, gå fram med styrke!
Norwegian N 78 BM
Kisjon-bekken rev fiendene ¬bort, den eldgamle Kisjon-bekken. Gå på med kraft, min sjel!
Norwegian N 78 NN
Kisjon-bekken ¬reiv fienden bort, den eldgamle Kisjon-bekken. Skrid fram, mi sjel, med kraft!
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Kisjons bekk rev fienden bort - den eldgamle bekken, Kisjons bekk. Skrid fram, min sjel, med kraft!