Judges 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Midjanittene beholdt makten over Israel. For å komme unna Midjan laget israelittene seg de tilfluktsstedene som er i fjellene, både huler og fjellborger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
I sju år hadde midjanitarne yvermagti yver Israel; det var for deira skuld Israels-sønerne gjorde seg dei løyndeholi som er i åsarne, og hellerarne og fjellborgerne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og midianittenes hånd blev overmektig over Israel; det var for midianittenes skyld Israels barn gjorde sig de hulninger som finnes i fjellene, og hulene og fjellborgene.
Norwegian 1938
I sju år hadde midianitane yvermakti yver Israel; det var for deira skuld Israels-borni gjorde seg dei løyndeholi som er i åsane, og hellerane og fjellborgene.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
hadde de makten over Israel. Til vern mot Midjan gjorde israelittene i stand de tilfluktsstedene som finnes oppe i fjellene, både huler og fjellborger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Midjanittane hadde makta over Israel. For å koma unna Midjan stelte israelittane til dei gøymestadene som finst i fjella, både hòler og fjellborger.
Norwegian BGO
Midjan fikk makt over Israel. På grunn av midjanittene lagde Israels barn huler, grotter og festningsverk i fjellene.
Norwegian N 78 BM
hadde de makten over Israel. Til vern mot Midjan gjorde israelittene i stand de tilfluktsstedene som finnes oppe i fjellene, både huler og fjellborger.
Norwegian N 78 NN
hadde dei makta over Israel. Til vern mot Midjan stelte israelittane til dei gøymestadene som finst oppi fjella, både holer og fjellborger.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Midianittenes hånd lå tungt på Israel. Det var derfor Israels barn innrettet de grottene som finnes oppe i fjellene, hulene og fjellborgene.