Judges 6:27 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gideon tok med seg ti av tjenerne sine og gjorde som HERREN hadde sagt. Men han var redd for familien sin og folket i byen; derfor gjorde han det ikke om dagen, men om natten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Då tok Gideon ti av sveinarne sine med seg, og gjorde som Herren hadde sagt til honom; men han torde ikkje gjera det um dagen; han var rædd ætti si og bygdefolket; difor gjorde han det um natti.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Da tok Gideon ti av sine tjenere med sig og gjorde som Herren hadde sagt til ham; og da han av frykt for sin slekt og for mennene i byen ikke torde gjøre det om dagen, gjorde han det om natten.
Norwegian 1938
Då tok Gideon ti av sveinane sine med seg og gjorde som Herren hadde sagt til han; men han torde ikkje gjera det um dagen; han var redd ætti si og mennene i byen; difor gjorde han det um natti.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gideon tok med seg ti av trellene sine og gjorde som Herren hadde sagt. Av frykt for sine slektninger og for mennene i byen våget han ikke å gjøre det om dagen, men gjorde det om natten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gideon tok med seg ti av tenarane sine og gjorde som HERREN hadde sagt. Men han var redd familien sin og folket i byen; difor gjorde han det ikkje om dagen, men om natta.
Norwegian BGO
Så tok Gideon med seg ti menn av tjenerne sine og gjorde som Herren hadde sagt til ham. Men fordi han hadde så stor frykt for sin fars hus og mennene i byen, våget han ikke gjøre det om dagen, men gjorde det om natten.
Norwegian N 78 BM
Gideon tok med seg ti av trellene sine og gjorde som Herren hadde sagt. Av frykt for sine slektninger og for mennene i byen våget han ikke å gjøre det om dagen, men gjorde det om natten.
Norwegian N 78 NN
Gideon tok med seg ti av trælane sine og gjorde som Herren hadde sagt. Men han torde ikkje gjera det om dagen; han var redd folket sitt og mennene i byen; difor gjorde han det om natta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Da tok Gideon ti av tjenerne sine med seg og gjorde som Herren hadde sagt til ham. Av frykt for slekten sin og for mennene i byen, torde han ikke gjøre det om dagen, derfor gjorde han det om natten.