Judges 6:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
sendte HERREN en profet til dem. Han sa: Så sier HERREN, Israels Gud: Det var jeg som førte dere opp fra Egypt og hentet dere ut av slavehuset.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då sende Herren ein profet til deim, og han sagde: «So segjer Herren, Israels Gud: «Eg førde dykk upp frå Egyptarland, og henta dykk ut or slavehuset,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
da sendte Herren en profet til Israels barn, og han sa til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg førte eder op fra Egypten og hentet eder ut av trælehuset,
Norwegian 1938
då sende Herren ein profet til dei, og han sa: So segjer Herren, Israels Gud: Eg førde dykk upp frå Egyptarland og henta dykk ut or slavehuset
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
sendte Herren en profet til dem, og han sa: Så sier Herren, Israels Gud: Det var jeg som førte dere opp fra Egypt; jeg hentet dere ut av trellehuset.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
sende HERREN ein profet til dei. Han sa: Så seier HERREN, Israels Gud: Det var eg som førte dykk opp frå Egypt og henta dykk ut av slavehuset.
Norwegian BGO
Herren sendte en profet til Israels barn. Han sa til dem: «Så sier Herren, Israels Gud: ‘Jeg førte dere opp fra Egypt og tok dere ut av slavehuset.
Norwegian N 78 BM
sendte Herren en profet til dem, og han sa: Så sier Herren, Israels Gud: Det var jeg som førte dere opp fra Egypt; jeg hentet dere ut av trellehuset.
Norwegian N 78 NN
sende Herren ein profet til dei, og han sa: Så seier Herren, Israels Gud: Det var eg som førte dykk opp frå Egypt; eg henta dykk ut or trælehuset.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da sendte Herren en profet til Israels barn. Og han sa til dem: Så sier Herren, Israels Gud: Jeg førte dere opp fra Egypt og hentet dere ut av trellehuset.