Judges 8:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gideon, sønn av Joasj, døde i høy alder og ble gravlagt i graven til sin far Joasj i Ofra, byen til Abieser-slekten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gideon Joasson døydde i høg alder, og vart nedsett i gravstaden åt Joas, far sin, i Ofra, bygdi åt Abiezer-ætti.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Gideon, Joas' sønn, døde i høi alder og blev begravet i sin far Joas' grav i Ofra, som tilhørte Abiesers ætt.
Norwegian 1938
Gideon Joasson døydde i høg alder og vart nedsett i gravstaden åt Joas, far sin, i Ofra, bygdi åt Abieser-ætti.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gideon, sønn av Joasj, døde i høy alder og ble lagt i graven til sin far Joasj, i Ofra, som tilhørte Abieser-ætten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gideon, son til Joasj, døydde i høg alder og vart lagd i grava til Joasj, far sin, i Ofra, byen til Abieser-slekta.
Norwegian BGO
Gideon, Joasjs sønn, døde da han var langt oppe i årene, og han ble begravd i graven til sin far Joasj. Det var i Ofra, som tilhørte Abiesers slekt.
Norwegian N 78 BM
Gideon, sønn av Joasj, døde i høy alder og ble lagt i graven til sin far Joasj, i Ofra, som tilhørte Abieser-ætten.
Norwegian N 78 NN
Gideon Joasjson døydde i høg alder og vart lagd i grava åt Joasj, far sin, i Ofra, heimstaden åt Abieser-ætta.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Gideon, Joasj’ sønn, døde i høy alder og ble gravlagt i sin far Joasj’ grav i Ofra, som tilhørte Abieser-ætten.