Judges 8:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Gideon kom til Jordan og gikk over, han og de tre hundre som var med ham. De var utmattet etter jakten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gideon kom til Jordan, og for yver, han og dei tri hundrad mann som var med honom, og dei var trøytte og svoltne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Gideon kom til Jordan og gikk over, han og de tre hundre mann som var med ham, trette som de var blitt ved å forfølge fienden.
Norwegian 1938
Gideon kom til Jordan og for yver, han og dei tri hundrad mann som var med han, og dei var trøytte, so hardt som dei hadde elt fienden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Gideon kom til Jordan og gikk over, han og de tre hundre mann som var med ham. De var nå trette av å forfølge fienden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Gideon kom til Jordan og gjekk over, han og dei tre hundre mennene som var med han. Dei var utmatta etter jakta.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Gideon og de 300 mennene hans kom til Jordan, dro de over elven. De var slitne, men de fortsatte likevel å forfølge fienden. Så sa han til mennene i Sukkot: «Gi noe brød til soldatene mine, for de er så slitne. Selv skal jeg forfølge Sebah og Salmunna, Midjans konger.» Men lederne i Sukkot sa: «Har du slik kontroll på situasjonen at du lar hæren din stoppe her for å spise? Da sa Gideon irritert: «Dere skal senere straffes for at dere legger dere bort i dette!»
Norwegian BGO
Da Gideon kom til Jordan, dro de over, både han og de 300 mennene som var med ham. De var slitne, men de forfulgte stadig fienden.
Norwegian N 78 BM
Gideon kom til Jordan og gikk over, han og de tre hundre mann som var med ham. De var nå trette av å forfølge fienden.
Norwegian N 78 NN
Gideon kom til Jordan og gjekk over, han og dei tre hundre mennene som var med han. Og dei var trøytte, så hardt som dei hadde jaga fienden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Gideon kom til Jordan og gikk over, han og de tre hundre mann som var med ham. De var blitt trette mens de forfulgte fienden.