Judges 9:44 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Abimelek og flokken som fulgte ham, sprang og stilte seg i byporten, mens de to andre flokkene overfalt alle som var ute på marken, og hogg dem ned.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Sjølv sprang han fram, og tok støde ved byporten med den flokken som fylgde honom, og dei hine tvo flokkarne rende på alle deim som var ute på marki, og slo deim i hel.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Abimelek og de hoper som var med ham, overfalt byen og stilte sig i porten, og de to hoper overfalt alle dem som var på marken, og slo dem.
Norwegian 1938
Sjølv sprang han fram og tok støde i byporten med den flokken som fylgde han, og dei hine tvo flokkane rende på alle dei som var ute på marki, og slo dei i hel.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Abimelek og den flokken som fulgte ham, sprang fram og tok stilling i byporten, mens de to andre flokkene overfalt alle dem som var ute på marken, og hogg dem ned.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Abimelek og flokken som følgde han, sprang og stilte seg ved inngangen til byporten, medan dei to andre flokkane tok på alle som var ute på marka, og hogg dei ned.
Norwegian BGO
Abimelek og troppene som var med ham, stormet da fram og stilte seg ved inngangen til byporten. Og de andre to troppene stormet fram mot alle som var ute på marken, og slo dem i hjel.
Norwegian N 78 BM
Abimelek og den flokken som fulgte ham, sprang fram og tok stilling i byporten, mens de to andre flokkene overfalt alle dem som var ute på marken, og hogg dem ned.
Norwegian N 78 NN
Sjølv sprang han fram og stelte seg i byporten saman med den flokken som fylgde han, medan dei to andre flokkane tok på alle som var ute på marka, og hogg dei ned.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Abimelek og den flokken som fulgte ham, overfalt byen og stilte seg i byporten. De to andre flokkene overfalt alle dem som var ute på marken, og slo dem.