Lamentations 3:22 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN er nådig, vi går ikke til grunne. Hans barmhjertighet tar ikke slutt,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens nåde det er, at det ikkje er ute med oss, for hans miskunn er enn ikkje all.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens miskunnhet er det at det ikke er forbi med oss; for hans barmhjertighet har ennu ikke ende.
Norwegian 1938
Herrens nåde er det at det ikkje er ute med oss; for hans miskunn er endå ikkje all.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herrens miskunn er ikke forbi, hans barmhjertighet tar ikke slutt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN er nådig, vi går ikkje til grunne. Hans miskunn tek ikkje slutt,
Norwegian BGO
Det er Herrens miskunn at det ikke er ute med oss, for det er ikke slutt på Hans barmhjertighet.
Norwegian N 78 BM
Herrens miskunn er ikke forbi, hans barmhjertighet ¬tar ikke slutt.
Norwegian N 78 NN
Det er ikkje ute ¬med Herrens nåde, hans miskunn tek aldri slutt.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens miskunn er det at det ikke er forbi med oss. Hans barmhjertighet har ennå ikke tatt slutt.