Lamentations 3:42 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi har gjort opprør og vært trassige, og du tilga ikke. Samek ס
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Me hev synda og vore ulyduge, du hev ikkje tilgjeve.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vi har syndet og vært gjenstridige; du har ikke tilgitt.
Norwegian 1938
Me hev synda og vore ulydige: du hev ikkje tilgjeve.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi har syndet og vært ulydige, og du har ikke tilgitt.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi har gjort opprør og vore trassige, og du tilgav ikkje. Samek ס
Norwegian BGO
Vi har syndet og gjort opprør. Du har ikke tilgitt.
Norwegian N 78 BM
Vi har syndet og vært ulydige, og du har ikke tilgitt.
Norwegian N 78 NN
Vi har synda og vore ulydige, og du har ikkje tilgjeve.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi har syndet og vært gjenstridige, du har ikke tilgitt.