Lamentations 4:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
HERREN selv har spredt dem, han vil ikke se dem lenger. De aktet ikke prestene og var ikke nådige mot de gamle. Ajin ע
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Herrens åsyn hev spreidt deim ikring, han ser ikkje lenger til deim. Prestar vyrder dei ikkje, gamle miskunnar dei ikkje.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mere til dem; prester akter de ikke, over de gamle forbarmer de sig ikke.
Norwegian 1938
Herrens åsyn hev spreidt dei ikring, han ser ikkje lenger til dei; prestar vyrder dei ikkje, gamle miskunnar dei ikkje.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Herren selv har spredt dem, han enset dem ikke lenger. De tok ikke hensyn til prestene og hadde ingen medynk med de gamle.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
HERREN sjølv har spreidd dei, han vil ikkje sjå dei lenger. Dei vørde ikkje prestane og var ikkje nådige mot dei gamle. Ajin ע
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Prestene og profetene fikk ikke lenger tilbe i Guds nærhet, for de hadde vært med å lede folket vekk fra Herren. Fienden tar ikke hensyn til prestene, og de viser ingen nåde overfor lederne. Folket så forgjeves etter noen til å hjelpe seg. Fra vakttårnet så vi etter folk som kunne hjelpe. Men det folkeslaget vi så, kunne likevel ikke redde oss. De behandlet oss som fanger, så vi ikke kunne gå fritt rundt i gatene. Våre dager var omme. Vår ende var nær.
Norwegian BGO
Herren selv spredte dem. Han ser ikke til dem lenger. De tar ikke hensyn til prestene, og viser ingen nåde mot de eldste.
Norwegian N 78 BM
Herren selv har spredt dem, han enset dem ikke lenger. De tok ikke hensyn til prestene og hadde ingen medynk ¬med de gamle.
Norwegian N 78 NN
Herren sjølv har spreitt dei, han ansa dei ikkje lenger. Dei vørde ikkje prestane og hadde ikkje medynk ¬med dei gamle.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Herrens åsyn har spredt dem, han ser ikke mer til dem. Prester aktet de* ikke, og over gamle forbarmet de seg ikke.