Lamentations 5:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Unge menn må slite med kvernen, gutter segner under vedbøren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Ungmenne laut bera kverni, og gutar seig ned med vedbyrdi på.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Unge menn bar kvernen, og gutter segnet under vedbøren.
Norwegian 1938
Unge menner bar kverni, og gutar seig ned med vedbyrdi på.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Unge menn måtte slite med kvernen, og gutter segnet under vedbøren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Unge menn lyt slita med kverna, gutar sig under vedbøra.
Norwegian BGO
Unge menn malte på kvernsteinene. Gutter sjanglet under vedlasset.
Norwegian N 78 BM
Unge menn måtte slite ¬med kvernen, og gutter segnet ¬under vedbøren.
Norwegian N 78 NN
Unge menn ¬laut slita med kverna, og gutar seig under vedbøra.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Unge menn måtte bære kvernen, og gutter segnet under vedbøren.