Lamentations 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Vi må kjøpe vannet vi drikker, veden må vi betale for.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Me lyt kjøpa det vatnet me drikk, vår ved lyt me betala.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Vi må kjøpe det vann vi drikker, vår ved må vi betale.
Norwegian 1938
Me lyt kjøpa det vatnet me drikk, vår ved lyt me betala.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Vi må kjøpe det vannet vi drikker, og betale for veden vi bruker.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Vi må kjøpa vatnet vi drikk, veden må vi betala for.
Norwegian BGO
Vi må betale for vannet vi drikker, og veden må vi kjøpe.
Norwegian N 78 BM
Vi må kjøpe det vannet ¬vi drikker, og betale for veden vi bruker.
Norwegian N 78 NN
Vi må kjøpa det vatnet ¬vi drikk, og betala den veden vi brukar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Vi må kjøpe vannet vi drikker. Veden må vi betale.