Leviticus 1:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Deretter skal han dele det opp i stykker, også hodet og fettet, og presten skal legge alt på veden som er lagt på alterilden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal han luta upp offerdyret, og lata hovudet og feittet fylgja med, og presten skal leggja luterne uppå veden som er lagd på altarelden.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så skal han dele den op i sine stykker og ta med hodet og fettet; og presten skal legge dem til rette på veden over ilden på alteret.
Norwegian 1938
So skal han luta upp offerdyret og lata hovudet og feittet fylgja med, og presten skal leggja lutene uppå veden som er lagd på altarelden.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skal han dele den opp i stykker, og presten skal ta stykkene sammen med hodet og fettet og legge dem til rette på veden som ligger over ilden på alteret.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Sidan skal han dela det opp i stykke, også hovudet og feittet, og presten skal leggja alt på veden som er lagd på altarelden.
Norwegian BGO
Han skal dele det opp i stykker, både med hodet og fettet. Presten skal legge dem til rette på veden som ligger over ilden på alteret.
Norwegian N 78 BM
Så skal han dele den opp i stykker, og presten skal ta stykkene sammen med hodet og fettet og legge dem til rette på veden som ligger over ilden på alteret.
Norwegian N 78 NN
Så skal han dela offerdyret opp i stykke, og presten skal ta stykka saman med hovudet og feittet og leggja dei til rettes oppå veden som er lagd på altarelden.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Så skal han dele offerdyret opp i sine stykker og ta med hodet og fettet. Og presten skal legge dem til rette på veden over ilden på alteret.