Leviticus 1:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal bringe fuglen fram til alteret, vri av hodet og la det gå opp i røyk på alteret. Blodet skal presses ut mot alterveggen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Presten skal bera fuglen fram åt altaret, og vrida hovudet av honom, og brenna det på altaret; og blodet skal kreistast ut mot altarveggen.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal bære fuglen frem til alteret og vri hodet av den og brenne det på alteret; og dens blod skal krystes ut mot alterets vegg.
Norwegian 1938
Presten skal bera fuglen fram åt altaret og vrida hovudet av han og brenna det på altaret; og blodet skal kreistast ut mot altarveggen.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Presten skal bære fuglen fram til alteret, vri hodet av den og brenne det på alteret. Blodet skal presses ut mot alterveggen.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal bera fuglen fram til altaret, vri av hovudet og la det gå opp i røyk på altaret. Blodet skal pressast ut mot altarveggen.
Norwegian BGO
Presten skal komme fram med det til alteret, vri hodet av og la det gå opp i røyk på alteret. Blodet skal krystes ut på siden av alteret.
Norwegian N 78 BM
Presten skal bære fuglen fram til alteret, vri hodet av den og brenne det på alteret. Blodet skal presses ut mot alterveggen.
Norwegian N 78 NN
Presten skal bera fuglen fram til altaret, vri hovudet av han og brenna det på altaret. Blodet skal pressast ut mot altarveggen.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Presten skal bære fuglen fram til alteret og vri hodet av den og brenne det på alteret. Blodet skal presses ut mot alterets vegg.