Leviticus 1:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Han skal fjerne kråsen med det som er i den, og kaste den på østsiden av alteret, der den fete offerasken ligger.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
So skal han taka ut krelen med goret som er i, og kasta det attmed altaret, på austsida, der oska er,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Så skal han ta ut dens kro med urenheten som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret.
Norwegian 1938
So skal han taka ut krelen med goret som er i, og kasta det attmed altaret, på austsida, der oska er,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal ta ut kråsen med det som er i den, og kaste den på østsiden av alteret, der den fete offerasken ligger.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Han skal ta ut kråsen med det som er i han, og kasta han på austsida av altaret, der den feite offeroska ligg.
Norwegian BGO
Og han skal fjerne kråsen sammen med fjærene og kaste den ved siden av alteret, på østsiden, ved den fete asken.
Norwegian N 78 BM
Han skal ta ut kråsen med det som er i den, og kaste den på østsiden av alteret, der den fete offerasken ligger.
Norwegian N 78 NN
Han skal ta ut kråsen med det som er i den, og kasta det på austsida av altaret, der den feite offeroska ligg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Han skal ta ut kråsen med det som er i den, og kaste den på askehaugen ved østsiden av alteret.