Leviticus 11:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men disse kan dere spise av alt kryp som har vinger og går på fire: det som ovenfor føttene har leggben til å hoppe på marken med.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Av alt sovore krek må de ikkje eta anna enn det som ovanfor bakføterne hev leggjer til å hoppa på marki med.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må I bare ete dem som har springben ovenfor sine føtter til å hoppe på marken med.
Norwegian 1938
Av alt sovore krek må de ikkje eta anna enn det som ovanfor bakføtene hev legger til å hoppa på marki med.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må dere bare spise det som ovenfor føttene har leggben til å hoppe på marken med.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men desse kan de eta av alt kryp som har venger og går på fire: det som ovanfor føtene har legger til å hoppa på marka med.
Norwegian BGO
Men disse kan dere spise blant alle de flygende insektene som kryper på alle fire: de som har leddelte bein ovenfor føttene, som de bruker til å hoppe på marken med.
Norwegian N 78 BM
Av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må dere bare spise det som ovenfor føttene har leggben til å hoppe på marken med.
Norwegian N 78 NN
Av alt kryp som har venger og går på fire føter, må de ikkje eta anna enn det som ovanfor føtene har legger til å hoppa på marka med.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Av alt kryp som har vinger og går på fire føtter, må dere bare ete dem som har springben ovenfor føttene til å hoppe på marken med.