Leviticus 11:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er de dyrene som dere blir urene av. Den som rører ved de døde kroppene deres, er uren helt til kvelden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
No skal eg segja dykk kva det er for dyr de vert ureine av - den som kjem nær kroppen deira etter dei er daude, han er urein alt til kvelds,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Ved disse dyr blir I urene; enhver som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om aftenen,
Norwegian 1938
No skal eg segja dykk kva det er for dyr de vert ureine av - den som kjem nær kroppen deira etter dei er daude, skal vera urein alt til kvelds,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er de dyr som dere blir urene av – den som rører ved deres døde kropp, er uren til kvelden kommer,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er dei dyra som de blir ureine av. Den som kjem nær den daude kroppen deira, er urein heilt til kvelds.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Disse dyrene gjør dere urene, og enhver som rører slike dyr som er døde, skal regne seg som uren helt til kvelden. Åtselet av dyr som har hover, men ikke har kløvde klover eller ikke tygger drøv, er også urene for dere. Enhver som rører slike dyr, skal være uren. Det gjelder også dyr som går på alle fire og som går på poter, for de er også urene for dere. Dersom dere bærer på åtselet av ett av disse dyrene, skal han vaske klærne sine etterpå og han er uren til kvelden.
Norwegian BGO
Ved disse blir dere urene, og enhver som rører åtselet av noen av dem, skal være uren til kvelden.
Norwegian N 78 BM
Dette er de dyr som dere blir urene av – den som rører ved deres døde kropp, er uren til kvelden kommer,
Norwegian N 78 NN
Dette er dei dyra som de vert ureine av – den som kjem nær den daude kroppen deira, er urein heilt til kvelds,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ved disse dyrene blir dere urene. Hver den som rører ved deres døde kropper, skal være uren til om kvelden,