Leviticus 11:45 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
For jeg er HERREN som førte dere opp fra Egypt for å være deres Gud. Dere skal være hellige, for jeg er hellig.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Kom i hug: Eg er Herren, som førde dykk ut or Egyptarlandet og vil vera dykkar Gud, og de skal vera heilage; for eg er heilag.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
For jeg er Herren, som førte eder op fra Egyptens land for å være eders Gud, og I skal være hellige, for jeg er hellig.
Norwegian 1938
For eg er Herren, som førde dykk ut or Egyptarlandet og vil vera dykkar Gud, og de skal vera heilage; for eg er heilag.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
For jeg er Herren, som førte dere opp fra Egypt for å være deres Gud. Dere skal være hellige, for jeg er hellig.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
For eg er HERREN som førte dykk opp frå Egypt for å vera dykkar Gud. De skal vera heilage, for eg er heilag.
Norwegian BGO
For Jeg er Herren, som fører dere opp fra landet Egypt for å være deres Gud. Derfor skal dere være hellige, for Jeg er hellig.
Norwegian N 78 BM
For jeg er Herren, som førte dere opp fra Egypt for å være deres Gud. Dere skal være hellige, for jeg er hellig.
Norwegian N 78 NN
For eg er Herren som førte dykk opp frå Egypt og vil vera dykkar Gud. De skal vera heilage, for eg er heilag.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
For jeg er Herren, som førte dere opp fra landet Egypt for å være deres Gud. Dere skal være hellige, for jeg er hellig.