Leviticus 13:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
skal presten undersøke den. Hvis hårene på flekken er blitt hvite og den ligger dypere enn huden, da er det hudsykdom som har brutt ut i brannsåret, og presten skal erklære ham for uren. Det er et angrep av hudsykdom.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so skal presten skoda såret. Synest då flekken liggja djupare enn skinnet, og hev håri på honom kvitna, so er det spillsykja som hev brote ut i brunesåret, og presten skal segja mannen urein; det er spillsykja, det er ’kje til å taka mist av.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
så skal presten se på den, og dersom han finner at hårene på den lyse flekk er blitt hvite, og at den ser dypere ut enn huden ellers, da er det spedalskhet som er brutt ut i brandsåret, og presten skal si ham uren; det er spedalskhet.
Norwegian 1938
so skal presten skoda såret. Synest då flekken liggja djupare enn skinnet, og hev håri på han kvitna, so er det spillsykja som hev brote ut i brunesåret, og presten skal segja mannen urein; det er spillsykja.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
skal presten se på den. Finner han at hårene på den lyse flekken er blitt hvite, og at flekken ligger dypere enn huden, da har hudsykdom brutt ut i brannsåret, og presten skal erklære mannen for uren. Det er hudsykdom som gjør uren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
skal presten undersøkja han. Dersom håret på flekken har kvitna og han ligg djupare enn huda, då er det hudsjukdom som har brote ut i brannsåret, og presten skal slå fast at han er urein. Han er ramma av hudsjukdom.
Norwegian BGO
da skal presten undersøke den. Hvis håret på den lyse flekken er blitt hvitt og den viser seg å være dypere enn huden, da er det en ondartet hudsykdom som har brutt ut i brannsåret. Presten skal erklære ham for uren. Det er et sår av en ondartet hudsykdom.
Norwegian N 78 BM
skal presten se på den. Finner han at hårene på den lyse flekken er blitt hvite, og at flekken ligger dypere enn huden, da har hudsykdom brutt ut i brannsåret, og presten skal erklære mannen for uren. Det er hudsykdom som gjør uren.
Norwegian N 78 NN
skal presten sjå på såret. Finn han at håret på den bleike flekken har kvitna, og at flekken ligg djupare enn skinnet, då har hudsjukdom brote ut i brannsåret. Det er hudsjukdom som gjer urein, og presten skal seia frå at mannen er urein.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
da skal presten se på den, og dersom han finner at hårene på den lyse flekken er blitt hvite, og at den ser dypere ut enn huden ellers, da er det spedalskhet som er brutt ut i brannsåret. Presten skal si ham uren, det er spedalskhet.