Leviticus 13:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men hvis flekken er blek og har holdt seg på samme sted uten å bre seg, da er det en blemme etter brannsåret, og presten skal erklære ham for ren. For dette er bare arr etter brannsåret.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Men er flekken dim og hev halde seg på same staden og ikkje ete seg utyver, so er det merke etter brunesåret, og presten skal segja mannen rein; for dette er berre æret etter brunesåret.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men dersom den lyse flekk blir uforandret på sitt sted og ikke har bredt sig ut på huden, og den er blek, da er det en knute efter brandsåret, og presten skal si ham ren; for det er bare arret efter brandsåret.
Norwegian 1938
Men er flekken bleik og hev halde seg på same staden og ikkje ete seg utyver, so er det merke etter brunesåret, og presten skal segja mannen rein; for dette er berre æret etter brunesåret.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men dersom flekken er blek og har holdt seg på samme sted uten å bre seg, da er det en hevelse etter brannsåret, og presten skal erklære mannen for ren. For dette er bare arr etter brannsåret.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men er flekken bleik og har halde seg på same staden utan å breia seg, då er det ei blemme etter brannsåret, og presten skal slå fast at han er rein. For dette er berre arret etter brannsåret.
Norwegian BGO
Men hvis den lyse flekken ikke forandrer seg og ikke har spredd seg videre utover på huden, men bare har bleknet, da er det en misfarging etter brannsåret. Presten skal erklære ham for ren, for det er bare et arr etter brannsåret.
Norwegian N 78 BM
Men dersom flekken er blek og har holdt seg på samme sted uten å bre seg, da er det en hevelse etter brannsåret, og presten skal erklære mannen for ren. For dette er bare arr etter brannsåret.
Norwegian N 78 NN
Men er flekken bleik og har halde seg på same staden utan å breia seg, då er det ein trote etter brannsåret, og presten skal seia frå at mannen er rein. For dette er berre æret etter brannsåret.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dersom den lyse flekken blir uforandret på sitt sted og ikke har bredt seg ut på huden, og den er blek, da er det en knute etter brannsåret. Presten skal si ham ren, for det er bare arret etter brannsåret.