Leviticus 13:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
skal presten undersøke området som er angrepet. Hvis det ser ut til å ligge dypere enn huden og det er gule, tynne hår på det, skal presten erklære den syke for uren. Det er skurv, hudsykdom på hodet eller i skjegget.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
so skal presten skoda flekken, og dersom flekken synest liggja djupare enn skinnet, og det er tunne, grågule hår på honom, so skal presten segja det menneskjet ureint; då er det skurv, hår- eller skjeggsjuka.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
så skal presten se på det syke sted, og dersom han finner at det ser dypere ut enn huden ellers, og at det er gule, tynne hår på det, da skal han si ham uren; det er skurv, spedalskhet på hodet eller i skjegget.
Norwegian 1938
so skal presten skoda flekken, og dersom flekken synest liggja djupare enn skinnet, og det er gule, tunne hår på han, so skal presten segja det mennesket ureint; då er det skurv, spillsykja på hovudet eller i skjegget.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
skal presten se på flekken. Synes han at den ligger dypere enn huden, og det er gule, tynne hår på den, skal han erklære den syke for uren. Det er skurv, hudsykdom på hodet eller i skjegget.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
skal presten undersøkja området som er ramma. Dersom det ser ut til å liggja djupare enn huda og det er gult, tynt hår på det, skal presten slå fast at den sjuke er urein. Det er skurv, hudsjukdom på hovudet eller i skjegget.
Norwegian BGO
da skal presten undersøke såret. Hvis det viser seg å være dypere enn huden, og det er tynne, gule hår på det, da skal presten erklære ham for uren. Det er en skurv på hodet eller i skjegget.
Norwegian N 78 BM
skal presten se på flekken. Synes han at den ligger dypere enn huden, og det er gule, tynne hår på den, skal han erklære den syke for uren. Det er skurv, hudsykdom på hodet eller i skjegget.
Norwegian N 78 NN
skal presten sjå på flekken. Finn han at flekken ligg djupare enn skinnet, og det er gult, tynt hår på han, skal han seia frå at mannen er urein. Det er skurv, hudsjukdom på hovudet eller i skjegget.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
så skal presten se på det syke stedet. Dersom han finner at det ser dypere ut enn huden ellers, og at det er gule, tynne hår på det, da skal han si ham uren. Det er skurv, spedalskhet på hodet eller i skjegget.