Leviticus 13:34 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den sjuende dagen skal presten undersøke skurven. Hvis skurven ikke har bredt seg på huden og ikke ser ut til å ligge dypere enn huden ellers, skal presten erklære den syke for ren. Han skal vaske klærne sine, og så er han ren.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når då presten den sjuande dagen skodar sårkeflekken endå ein gong, og skurvet ikkje hev ete um seg, og ikkje synest liggja djupare enn skinnet, so skal han segja den sjuke rein; han skal två klædi sine, so er han rein.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dersom da presten, når han den syvende dag ser på skurven, finner at skurven ikke har bredt sig ut på huden, og at den ikke ser dypere ut enn huden ellers, da skal han si ham ren, og han skal tvette sine klær, så er han ren.
Norwegian 1938
Når då presten den sjuande dagen skodar sårkeflekken endå ein gong, og skurvet ikkje hev ete um seg og ikkje synest liggja djupare enn skinnet, so skal han segja den sjuke rein; han skal två klædi sine, so er han rein.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den sjuende dagen skal presten se på skurvflekken. Finner han da at skurven ikke har bredt seg på huden, og at den ikke ser ut til å ligge dypere enn huden ellers, skal han erklære den syke for ren. Han skal vaske sine klær, og så er han ren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den sjuande dagen skal presten undersøkja skurven. Dersom skurven ikkje har breidd seg på huda og ikkje ser ut til å liggja djupare enn huda elles, skal presten slå fast at den sjuke er rein. Han skal vaska kleda sine, og så er han rein.
Norwegian BGO
Så skal presten undersøke skurven på den sjuende dagen. Hvis skurven ikke har spredd seg videre utover huden og den ikke viser seg å være dypere enn huden, da skal presten erklære ham for ren. Han skal vaske klærne sine og være ren.
Norwegian N 78 BM
Den sjuende dagen skal presten se på skurvflekken. Finner han da at skurven ikke har bredt seg på huden, og at den ikke ser ut til å ligge dypere enn huden ellers, skal han erklære den syke for ren. Han skal vaske sine klær, og så er han ren.
Norwegian N 78 NN
Den sjuande dagen skal presten sjå på skurvflekken. Finn han då at skurvflekken ikkje har breitt seg, og at flekken ikkje ser ut til å liggja djupare enn skinnet elles, skal han seia frå at mannen er rein. Han skal vaska kleda sine, og så er han rein.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dersom da presten ser på skurven den sjuende dagen, og finner at den ikke har bredt seg ut på huden, og at den ikke ser dypere ut enn huden ellers, da skal han si ham ren. Han skal vaske sine klær, så er han ren.