Leviticus 14:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal ta noe av den oljen som hører til, og helle i sin venstre hånd,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
og han skal taka noko av den halve potten olje og hella ut i den vinstre handi si,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal ta av den tilhørende log olje og helle i sin venstre hånd
Norwegian 1938
og han skal taka noko av oljen og hella ut i den vinstre handi si
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Han skal ta noe av den oljen som hører til, og helle i sin venstre hånd,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal ta noko av den oljen som høyrer til, og hella ut i den venstre handa si,
Norwegian BGO
Presten skal ta av den logen olje som hører til, og helle det i håndflaten på sin venstre hånd.
Norwegian N 78 BM
Han skal ta noe av den oljen som hører til, og helle i sin venstre hånd,
Norwegian N 78 NN
Han skal ta noko av den oljen som høyrer til, og hella ut i den venstre handa si,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og presten skal ta av den tilhørende log olje og helle i sin venstre hånd