Leviticus 14:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når dere kommer inn i Kanaans land, som jeg gir dere til eiendom, og jeg lar det komme et angrep av soppsykdom på et hus i deres eiendomsland,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
«Når de kjem inn i Kana’ans-landet, som eg gjev dykk til eiga, og eg let det koma spillsykja på noko av husi i landet dykkar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når I kommer inn i Kana'ans land, som jeg gir eder til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noget hus i det land I får i eie,
Norwegian 1938
Når de kjem inn i Kana'anslandet, som eg gjev dykk til eiga, og eg let det koma spillsykja på noko av husi i landet dykkar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når dere kommer inn i Kanaan, som jeg gir dere til eiendom, og jeg lar det komme sopp på et hus i deres land,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når de kjem inn i Kanaans land, som eg gjev dykk til eigedom, og eg lèt soppsjukdom ramma eit hus i landet som er dykkar eigedom,
Norwegian BGO
«Når dere kommer inn i Kanaans land, som Jeg gir dere til eiendom, og Jeg lar det komme en smitte av sopp på et hus i det landet som er deres eiendom,
Norwegian N 78 BM
Når dere kommer inn i Kanaan, som jeg gir dere til eiendom, og jeg lar det komme sopp på et hus i deres land,
Norwegian N 78 NN
Når de kjem inn i Kanaan, som eg gjev dykk til eigedom, og eg lèt det koma sopp på eit hus i landet dykkar,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når dere kommer inn i Kana’ans land, som jeg gir dere til eiendom, og jeg lar spedalskhet komme på noe hus i det landet dere får til eie,