Leviticus 14:52 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når han på denne måten har renset huset for synd med fugleblodet, det friske vannet, den levende fuglen, sedertreet, isopen og den karmosinrøde ullen,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når han då hev reinsa huset for synd med fugleblodet og kjeldevatnet og den livande fuglen og cedertreet og bergmynta og karmesinen,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og han skal rense huset med fuglens blod og med det rinnende vann og med den levende fugl og med sedertreet og med isopen og med den karmosinrøde ull
Norwegian 1938
Når han hev reinsa huset for synd med fugleblodet og kjeldevatnet og den levande fuglen og sedertreet og isopen og den karmosinraude ulli,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når han således har renset huset for synd med fugleblodet, det friske vannet, den levende fuglen, sedertreet, isopen og den karmosinrøde ullen,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når han på denne måten har reinsa huset for synd med fugleblodet, det friske vatnet, den levande fuglen, sedertreet, isopen og den karmosinraude ulla,
Norwegian BGO
Han skal rense huset med blodet fra fuglen og det rennende vannet og med den levende fuglen, sammen med sedertreet, isopen og det skarlagenfargede garnet.
Norwegian N 78 BM
Når han således har renset huset for synd med fugleblodet, det friske vannet, den levende fuglen, sedertreet, isopen og den karmosinrøde ullen,
Norwegian N 78 NN
Når han så har reinsa huset for synd med fugleblodet, det friske vatnet, den levande fuglen, sedertreet, isopen og den karmosinraude ulla,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og han skal rense huset med blodet av fuglen og med det rennende vannet og med den levende fuglen og med sedertreet og med isopen og med den karmosinrøde ullen.