Leviticus 15:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Den åttende dagen skal han ta to turtelduer eller to dueunger og gå fram for HERRENS ansikt, foran inngangen til telthelligdommen, og gi dem til presten.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Den åttande dagen skal han taka tvo turtelduvor eller tvo duveungar, og ganga fram i møtetjelddøri for Herrens åsyn, og gjeva deim til presten,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og den åttende dag skal han ta to turtelduer eller to dueunger og komme for Herrens åsyn, til inngangen til sammenkomstens telt, og gi dem til presten.
Norwegian 1938
Den åttande dagen skal han taka tvo turtelduvor eller tvo duveungar og ganga fram for Herrens åsyn, til møtetjelddøri, og gjeva dei til presten,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Den åttende dagen skal han ta to turtelduer eller to dueunger og gå fram for Herrens åsyn, foran inngangen til møteteltet, og gi dem til presten.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Den åttande dagen skal han ta to turtelduer eller to dueungar og gå fram for HERRENS andlet, til inngangen til teltheilagdomen, og gje dei til presten.
Norwegian BGO
På den åttende dagen skal han ta to turtelduer eller to unge duer. Han skal komme fram for Herrens ansikt ved døren til Åpenbaringsteltet og gi dem til presten.
Norwegian N 78 BM
Den åttende dagen skal han ta to turtelduer eller to dueunger og gå fram for Herrens åsyn, foran inngangen til møteteltet, og gi dem til presten.
Norwegian N 78 NN
Den åttande dagen skal han ta to turtelduer eller to dueungar og gå fram for Herrens åsyn, til møteteltdøra, og gje dei til presten.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Den åttende dagen skal han ta to turtelduer eller to dueunger og komme fram for Herrens åsyn, til inngangen til sammenkomstens telt, og gi dem til presten.