Leviticus 15:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvert klesplagg eller skinnplagg som det kommer sæd på, skal vaskes, det er urent til kvelden.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og alle klæde eller skinnplagg som sådet hev kome på, lyt tvåast vel, og er ureine alt til kvelds.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og ethvert klæsplagg og ethvert skinn som det kommer sæd på, skal tvettes i varm og være urent til om aftenen.
Norwegian 1938
Og alle klædeplagg eller skinnplagg som sådet hev kome på, lyt tvåast i vatn og vera ureine alt til kvelds.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvert klesplagg eller skinnplagg som det kommer sæd på, skal vaskes, det er urent til kvelden.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Kvart klesplagg eller skinnplagg som det kjem sæd på, skal vaskast; det er ureint heilt til kvelds.
Norwegian BGO
Ethvert plagg og alt av skinn som det kommer sæd på, skal vaskes med vann og være urent til kvelden.
Norwegian N 78 BM
Hvert klesplagg eller skinnplagg som det kommer sæd på, skal vaskes, det er urent til kvelden.
Norwegian N 78 NN
Kvart klesplagg eller skinnplagg som det kjem sæd på, skal vaskast; det er ureint heilt til kvelds.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Hvert klesplagg og hvert skinn som det kommer sæd på, skal vaskes i vann og være urent til om kvelden.