Leviticus 18:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Landet er blitt urent. Jeg straffet det for synden så landet spydde ut dem som bodde der.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
då vart landet ureint, og eg heimsøkte det for broti deira, og landet støytte deim ut.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og landet blev urent, og jeg hjemsøker det for dets misgjerning, så landet utspyr sine innbyggere.
Norwegian 1938
då vart landet ureint, og eg heimsøkjer det for broti deira, so landet spyr ut dei som bur der.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Landet er blitt urent, og jeg vil straffe det for synden, så det spyr ut dem som bor der.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Landet har vorte ureint. Eg straffa det for synda så landet spydde ut dei som budde der.
Norwegian BGO
For landet er urent. Derfor vil Jeg hjemsøke det for sin misgjerning, og landet spyr ut sine innbyggere.
Norwegian N 78 BM
Landet er blitt urent, og jeg vil straffe det for synden, så det spyr ut dem som bor der.
Norwegian N 78 NN
Landet har vorte ureint, og eg vil straffa det for synda, så det spyr ut dei som bur der.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Landet ble urent, og jeg straffer det for dets misgjerning, så landet spyr ut sine innbyggere.