Leviticus 18:7 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ikke kle din far eller din mor naken. Hun er din mor; du skal ikke kle henne naken.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal hava age for lega åt far din og mor di. Ho er mor di; du skal ikkje søkja seng med henne.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Din fars og din mors leie skal du ikke vanære; hun er din mor, du skal ikke ha omgang med henne.
Norwegian 1938
Du skal ikkje skjemma lega åt far din og mor di. Ho er mor di; du skal ikkje søkja seng med henne.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal ikke vanære din far ved å ha samleie med din mor. Hun er din mor; du skal ikke ha samleie med henne.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ikkje kle far din eller mor di naken. Ho er mor di; du skal ikkje kle henne naken.
Norwegian BGO
Verken din fars nakenhet eller din mors nakenhet skal du blotte. Hun er din mor. Du skal ikke blotte hennes nakenhet.
Norwegian N 78 BM
Du skal ikke vanære din far ved å ha samleie med din mor. Hun er din mor; du skal ikke ha samleie med henne.
Norwegian N 78 NN
Du skal ikkje liggja med mor di og såleis vanæra far din. Ho er mor di; du skal ikkje liggja med henne.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Din far eller din mor skal du ikke blotte. Hun er din mor. Du skal ikke avdekke hennes nakenhet.