Leviticus 18:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Du skal ikke kle din fars kone naken; hennes nakenhet tilhører din far.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Du skal ikkje søkja seng med stykmor di; ho er vivet åt far din.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Din stedmor skal du ikke ha omgang med; hun er din fars hustru.
Norwegian 1938
Du skal ikkje søkja seng med stykmor di; ho er kona åt far din.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Du skal ikke ha samleie med din stemor; hun tilhører din far.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Du skal ikkje kle kona til far din naken; nakenskapen hennar høyrer far din til.
Norwegian BGO
Nakenheten til din fars kone skal du ikke blotte. Det er din fars nakenhet.
Norwegian N 78 BM
Du skal ikke ha samleie med din stemor; hun tilhører din far.
Norwegian N 78 NN
Du skal ikkje liggja med stykmor di; ho høyrer far din til.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Din fars hustru skal du ikke blotte. Det er din fars nakenhet.