Leviticus 19:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
men han skal komme med et skyldoffer til HERREN, en vær, til inngangen til telthelligdommen.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Han skal til bot for brotet sitt koma til møtetjelddøri med ein ver, som skal vera skuldoffer åt Herren,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men han skal føre sitt skyldoffer frem for Herren, til inngangen til sammenkomstens telt, en skyldoffer-vær.
Norwegian 1938
Han skal til bot for brotet sitt koma til møtetjelddøri med ein ver, som skal vera skuldoffer åt Herren,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men mannen skal bringe en vær som skyldoffer til Herren, foran inngangen til møteteltet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
men han skal koma med eit skuldoffer til HERREN, ein vêr, til inngangen til teltheilagdomen.
Norwegian BGO
Han skal føre sitt skyldoffer fram til Herren, til døren til Åpenbaringsteltet, en vær som skyldoffer.
Norwegian N 78 BM
Men mannen skal bringe en vær som skyldoffer til Herren, foran inngangen til møteteltet.
Norwegian N 78 NN
Men mannen skal koma til møteteltdøra med ein ver; det er skuldofferet hans til Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men han skal føre sitt skyldoffer fram for Herren, til inngangen til sammenkomstens telt, en skyldoffervær.