Leviticus 19:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Først i det femte året kan dere spise frukten. Slik får dere større avling. Jeg er HERREN deres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Fyrst i det femte året må de eta frukti deira, so skal dei bera so mykje meir åt dykk sidan. Kom i hug: eg er Herren, dykkar Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
og først i det femte år kan I ete deres frukt - forat de siden kan bære dess mere for eder; jeg er Herren eders Gud.
Norwegian 1938
og fyrst i det femte året må de eta frukti deira - so dei kann bera so mykje meir åt dykk sidan; eg er Herren dykkar Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Først i det femte året kan dere spise frukten. Dermed får dere større avling. Jeg er Herren deres Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Først i det femte året kan de eta frukta. Såleis får de større avling. Eg er HERREN dykkar Gud.
Norwegian BGO
I det femte året kan dere spise av avlingen fra det. Slik skal det gi dere enda større avling. Jeg er Herren deres Gud.
Norwegian N 78 BM
Først i det femte året kan dere spise frukten. Dermed får dere større avling. Jeg er Herren deres Gud.
Norwegian N 78 NN
Fyrst i det femte året kan de eta frukta. Såleis får de større avling. Eg er Herren dykkar Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Først i det femte året kan dere ete deres frukt - for at de siden kan bære dess mer for dere. Jeg er Herren deres Gud.