Leviticus 2:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Når noen vil bære fram et grødeoffer for HERREN, skal offergaven være fint mel. Han skal helle olje over, legge røkelse på
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Når nokon vil bera fram eit grjonoffer for Herren, so skal offergåva hans vera fint mjøl; det skal han hella olje yver og leggja røykjelse attmed,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Når nogen vil ofre et matoffer til Herren, så skal hans offer være fint mel; og han skal helle olje på det og legge virak ved.
Norwegian 1938
Når nokon vil bera fram eit matoffer for Herren, so skal offergåva hans vera fint mjøl; det skal han hella olje yver og leggja røykjelse attmed,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Når noen vil bære fram et grødeoffer for Herren, skal hans offergave være hvetemel. Han skal helle olje på melet, legge røkelse på det
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Når nokon vil bera fram eit grødeoffer for HERREN, skal offergåva vera fint mjøl. Han skal hella olje over og leggja røykjelse oppå
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Når noen kommer fram med en offergave til Herren av det som de har høstet fra åkrene, skal gaven være fint mel. Han skal helle olje på det, og legge røkelse i det. Han skal komme til prestene, Arons sønner, med gaven sin. Hver av dem skal ta en håndfull fint mel og olje sammen med all røkelsen, og deretter skal de la det gå opp i røyk på alteret, som en behagelig duft for Herren. Dette matofferet skal være et påminnelsesoffer. Det som blir til overs, skal tilhøre Aron og sønnene hans. Dette offeret er et høyhellig matoffer.
Norwegian BGO
Når noen kommer fram med en offergave som er et grødeoffer til Herren, skal offergaven være fint mel. Han skal helle olje på det og legge i røkelse.
Norwegian N 78 BM
Når noen vil bære fram et grødeoffer for Herren, skal hans offergave være hvetemel. Han skal helle olje på melet, legge røkelse på det
Norwegian N 78 NN
Når nokon vil bera fram eit grødeoffer for Herren, skal offergåva hans vera kveitemjøl. Han skal hella olje på mjølet, leggja røykjelse oppå
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Når noen vil ofre et matoffer til Herren, så skal hans offer være fint mel. Han skal helle olje på melet og legge virak på det.