Leviticus 2:16 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Presten skal la påminningsofferet av det knuste kornet og oljen gå opp i røyk sammen med all røkelsen. Det er et gaveoffer for HERREN.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og presten skal brenna noko av det grøypte kornet og av oljen og all røykjelsen, so røyken stig upp mot himmelen til ei minning; då er det ein god offerrett for Herren.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og presten skal til ihukommelses-offer brenne noget av det knuste korn og av oljen og dessuten all viraken; det er et ildoffer for Herren.
Norwegian 1938
Og presten skal brenna noko av det grøypte kornet og av oljen og all røykjelsen til minningsoffer; det er eit eldoffer for Herren.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Og presten skal brenne noe av det knuste kornet og av oljen, og dessuten all røkelsen, som påminningsoffer. Det er et ildoffer for Herren.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Presten skal la påminningsofferet av det knuste kornet og oljen gå opp i røyk saman med all røykjelsen. Dette er eit gåveoffer for HERREN.
Norwegian BGO
Så skal presten la påminnelsesofferet gå opp i røyk: en del av det knuste kornet og en del av oljen, sammen med all røkelsen. Det er et matoffer for Herren.
Norwegian N 78 BM
Og presten skal brenne noe av det knuste kornet og av oljen, og dessuten all røkelsen, som påminningsoffer. Det er et ildoffer for Herren.
Norwegian N 78 NN
Presten skal brenna noko av det knuste kornet og av oljen, og så all røykjelsen, til påminningsoffer. Dette er eit eldoffer for Herren.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og presten skal til påminningsofferet brenne noe av det knuste kornet og av oljen og dessuten all viraken. Det er et ildoffer for Herren.