Leviticus 22:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Prestene skal ikke vanhellige de hellige gavene som israelittene gir til HERREN,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
De må ikkje vanhelga dei heilage gåvorne frå Israels-folket - det som dei vigjer åt Herren -
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som Israels barn ofrer til Herren,
Norwegian 1938
Prestane må ikkje vanhelga dei heilage gåvone som Israels-borni ofrar til Herren,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som israelittene gir til Herren,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Prestane skal ikkje vanhelga dei heilage gåvene som israelittane gjev til HERREN,
Norwegian BGO
De skal ikke vanhellige det hellige fra Israels barn, det de setter til side til Herren.
Norwegian N 78 BM
Prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som israelittene gir til Herren,
Norwegian N 78 NN
Prestane skal ikkje vanhelga dei heilage gåvene som israelittane gjev til Herren,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Prestene skal ikke vanhellige de hellige gaver som Israels barn ofrer til Herren,