Leviticus 22:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
eller den som rører ved noe krypdyr som en blir uren ved, eller ved et menneske som en på en eller annen måte blir uren ved.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
eller kjem han innåt noko krek som folk vert ureine av, eller noko menneskje som på ein eller annan måte hev vorte ureint,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
eller den som rører ved noget kryp som en blir uren ved, eller ved et menneske som en blir uren ved, hvad urenhet det enn er.
Norwegian 1938
eller kjem han innåt noko krek som folk vert ureine av, eller noko menneske som på ein eller annan måte hev vorte ureint,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
eller den som rører ved noe krypdyr som en blir uren ved, eller ved et menneske som en på en eller annen måte blir uren ved.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
eller den som kjem nær noko krypdyr som ein blir urein av, eller noko menneske som ein på eit eller anna vis blir urein av.
Norwegian BGO
eller den som rører ved noe kryp som han blir uren av, eller et menneske som han blir uren av, uansett hva urenheten måtte bestå i,
Norwegian N 78 BM
eller den som rører ved noe krypdyr som en blir uren ved, eller ved et menneske som en på en eller annen måte blir uren ved.
Norwegian N 78 NN
eller den som kjem nær noko krypdyr som ein vert urein av, eller noko menneske som ein på eit eller anna vis vert urein av.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
eller den som rører ved noe kryp som en blir uren ved, eller ved et menneske som en blir uren ved, hva urenhet det kan være.