Leviticus 24:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Så skal du si til israelittene: Når noen forbanner sin Gud, fører han synd over seg.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og til Israels-folket skal du segja: «Den som bannar sin Gud, lyt lida for syndi si,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og du skal tale til Israels barn og si: Når nogen banner sin Gud, skal han lide for sin synd.
Norwegian 1938
Og til Israels-borni skal du segja: Den som bannar sin Gud, lyt lida for syndi si,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Så skal du si til israelittene: Når noen forbanner sin Gud, fører han synd over seg.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Så skal du seia til israelittane: Den som forbannar sin Gud, fører synd over seg.
Norwegian BGO
Så skal du tale til Israels barn og si: Hver den som forbanner sin Gud, skal bære sin synd.
Norwegian N 78 BM
Så skal du si til israelittene: Når noen forbanner sin Gud, fører han synd over seg.
Norwegian N 78 NN
Så skal du seia til israelittane: Den som forbannar sin Gud, fører synd over seg.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og du skal tale til Israels barn og si: Når noen forbanner sin Gud, fører han skyld over seg.