Leviticus 24:23 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette sa Moses til israelittene, og de førte spotteren utenfor leiren og steinet ham. Israelittene gjorde som HERREN hadde befalt Moses.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og Moses kunngjorde dette for Israels-folket, og dei førde spottaren ut or lægret, og steina honom i hel: Israels-mennerne gjorde som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og Moses sa dette til Israels barn, og de førte spotteren utenfor leiren og stenet ham - Israels barn gjorde som Herren hadde befalt Moses.
Norwegian 1938
Og Moses kunngjorde dette for Israels-borni, og dei førde spottaren ut or lægret og steina han i hel: Israels-borni gjorde som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette sa Moses til israelittene, og de førte spotteren utenfor leiren og steinet ham. Israelittene gjorde som Herren hadde befalt Moses.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette sa Moses til israelittane, og dei førte spottaren ut or leiren og steina han. Israelittane gjorde som HERREN hadde sagt til Moses.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Da Moses var ferdig med denne talen til Israels folk, ble spotteren tatt med ut av leiren og steinet. Israelittene gjorde akkurat det som Herren hadde befalt Moses.
Norwegian BGO
Så talte Moses til Israels barn. Og de førte spotteren ut av leiren og steinet ham. Slik gjorde Israels barn akkurat som Herren hadde befalt Moses.
Norwegian N 78 BM
Dette sa Moses til israelittene, og de førte spotteren utenfor leiren og steinet ham. Israelittene gjorde som Herren hadde befalt Moses.
Norwegian N 78 NN
Dette sa Moses til israelittane, og dei førte spottaren ut or leiren og steina han. Israelittane gjorde som Herren hadde sagt til Moses.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Og Moses sa dette til Israels barn. Og de førte spotteren utenfor leiren og steinet ham. Israels barn gjorde som Herren hadde befalt Moses.