Leviticus 25:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dere skal ikke gjøre urett mot hverandre, men du skal frykte din Gud. For jeg er HERREN deres Gud.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Gjer ikkje urett mot kvarandre; hav age for dykkar Gud! Kom i hug: eg, Herren, er dykkar Gud!
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og ingen av eder skal gjøre sin næste urett, men du skal frykte din Gud; for jeg er Herren eders Gud.
Norwegian 1938
Gjer ikkje urett mot kvarandre; hev age for din Gud! For eg er Herren dykkar Gud.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dere skal ikke gjøre urett mot hverandre; men du skal frykte din Gud. For jeg er Herren deres Gud.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
De skal ikkje gjera urett mot kvarandre, men du skal frykta din Gud. For eg er HERREN dykkar Gud.
Norwegian BGO
Derfor skal dere ikke utnytte hverandre, men du skal frykte din Gud. For Jeg er Herren deres Gud.
Norwegian N 78 BM
Dere skal ikke gjøre urett mot hverandre; men du skal frykte din Gud. For jeg er Herren deres Gud.
Norwegian N 78 NN
De skal ikkje gjera urett mot kvarandre; men du skal ha age for din Gud. For eg er Herren dykkar Gud.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Ingen av dere skal gjøre sin neste urett, men du skal frykte din Gud. For jeg er Herren deres Gud.