Leviticus 25:54 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Men blir han ikke løskjøpt på denne måten, blir han fri i frigivelsesåret, både han og barna hans.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Vert han ikkje utløyst på den måten som nemnt er, so vert han fri i jubelåret, både han og borni hans.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Men dersom han ikke løses ut på en av disse måter, da skal han bli fri i jubelåret, både han og hans barn.
Norwegian 1938
Vert han ikkje utløyst på ein av desse måtane, so vert han fri i jubelåret, både han og borni hans.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Men blir han ikke løskjøpt på denne måten, blir han fri i frigivelsesåret, både han og hans barn.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Men blir han ikkje lauskjøpt på denne måten, så blir han fri i frigjevingsåret, både han og borna hans.
Norwegian BGO
Hvis han ikke blir løst ut i løpet av disse årene, da skal han frigis i jubelåret, både han og hans barn.
Norwegian N 78 BM
Men blir han ikke løskjøpt på denne måten, blir han fri i frigivelsesåret, både han og hans barn.
Norwegian N 78 NN
Men vert han ikkje lauskjøpt på denne måten, så vert han fri i frigjevingsåret, både han og borna hans.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Men dersom han ikke løses ut på en av disse måtene, da skal han bli fri i jubelåret, både han og hans barn.