Leviticus 26:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvis dere likevel ikke hører på meg, vil jeg tukte dere sju ganger så hardt for syndene deres.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og vil de endå ’kje lyda, so skal eg refsa dykk meir, sju gonger, for synderne dykkar.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dersom I enda ikke lyder mig, da vil jeg tukte eder syvfold mere for eders synder.
Norwegian 1938
Og vil de endå ikkje lyda, so skal eg refsa dykk sju gonger meir for syndene dykkar.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvis dere enda ikke hører på meg, vil jeg tukte dere sju ganger så hardt for deres synder.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Om de likevel ikkje høyrer på meg, skal eg tukta dykk sju gonger så hardt for syndene dykkar.
Norwegian BGO
Hvis dere likevel ikke lyder Meg etter alt dette, vil Jeg tukte dere sju ganger mer for deres synder.
Norwegian N 78 BM
Hvis dere enda ikke hører på meg, vil jeg tukte dere sju ganger så hardt for deres synder.
Norwegian N 78 NN
Og vil de endå ikkje høyra på meg, skal eg tukta dykk sju gonger så hardt for syndene dykkar.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dersom dere enda ikke lyder meg, da vil jeg tukte dere sju ganger mer for deres synder.