Leviticus 26:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvis dere likevel ikke hører på meg, men setter dere opp mot meg,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Og høyrer de endå ’kje på meg, og herder de på og trassar,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Og dersom I enda ikke lyder mig, men står mig imot,
Norwegian 1938
Og høyrer de endå ikkje på meg, og herder de på og trassar,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvis dere enda ikke hører på meg, men setter dere opp mot meg,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dersom de likevel ikkje høyrer på meg, men set dykk opp mot meg,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dersom dere etter alt dette likevel ikke vil være lydige mot Meg, da blir Jeg veldig sint på dere. Dere skal straffes sjudobbelt for syndene deres.
Norwegian BGO
Hvis dere etter alt dette ikke lyder Meg, men stadig går Meg imot,
Norwegian N 78 BM
Hvis dere enda ikke hører på meg, men setter dere opp mot meg,
Norwegian N 78 NN
Dersom de endå ikkje høyrer på meg, men set dykk opp mot meg,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dersom dere enda ikke lyder meg, men står meg imot,