Leviticus 26:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Hvis dere følger forskriftene mine og gir akt på budene mine og holder dem,
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Lyder de no mine lover og agtar på ordi eg tala, og gjer de som eg hev sagt dykk,
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dersom I vandrer i mine lover og tar vare på mine bud og holder dem,
Norwegian 1938
Lever de etter mine lover og aktar på mine bod og held dei,
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Hvis dere lever etter mine forskrifter og gir akt på mine bud og holder dem,
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dersom de følgjer forskriftene mine og gjev akt på boda mine og held dei,
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Hvis dere følger de budene og lovene Jeg har gitt dere, skal Jeg gi dere regn i rett tid. Jorden skal gi avlingene sine, og trærne på marken skal gi sin frukt. For de lydige skal tresketiden vare helt til tiden for å høste inn vindruer. Innhøstningen av druene skal vare fram til det igjen er tid for å så. Dere skal få spise deres brød og bli mette, og dere skal bo trygt i landet deres.
Norwegian BGO
Hvis dere følger Mine lover og tar dere i vare og holder Mine bud,
Norwegian N 78 BM
Hvis dere lever etter mine forskrifter og gir akt på mine bud og holder dem,
Norwegian N 78 NN
Dersom de lever etter føresegnene mine og gjev akt på boda mine og held dei,
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dersom dere vandrer i mine lover og tar vare på mine bud og holder dem,