Leviticus 26:46 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Norwegian (Bibelen 2011 Bokmål)
Dette er de forskriftene, budene og lovene som HERREN fastsatte mellom seg og israelittene på Sinai-fjellet gjennom Moses.
Norwegian 1921 (Studentmållagsbibelen) (SMB)
Dette er dei bodi og rettarne og loverne som Herren sette millom seg og Israels-folket på Sinaifjellet og let Moses kunngjera for deim.
Norwegian 1930 (Det Norsk Bibelselskap 1930)
Dette er de forskrifter og de bud og de lover som Herren satte mellem sig og Israels barn på Sinai berg ved Moses.
Norwegian 1938
Dette er dei fyresegnene og bodi og lovene som Herren sette millom seg og Israels-folket på Sinaifjellet og let Moses kunngjera for dei.
Norwegian 1978 (Bibel1978/1985 - Bibelselskapet)
Dette er de forskrifter, bud og lover som Herren ved Moses satte mellom seg og israelittene på Sinai-fjellet.
Norwegian 2011 (Bibelen 2011 Nynorsk)
Dette er dei forskriftene, boda og lovene som HERREN fastsette mellom seg og israelittane på Sinai-fjellet gjennom Moses.
Norwegian 2018 (Bibelen - Guds Ord Hverdagsbibelen (Hermon Forlag))
Dette er de ordningene, de dommene og de lovene som Herren bestemte skulle gjelde mellom seg selv og Israels folk på Sinaifjellet gjennom Moses.
Norwegian BGO
Dette er de ordningene, de dommene og de lovene som Herren fastsatte mellom seg selv og Israels barn på Sinaifjellet, ved Moses’ hånd.
Norwegian N 78 BM
Dette er de forskrifter, bud og lover som Herren ved Moses satte mellom seg og israelittene på Sinai-fjellet.
Norwegian N 78 NN
Dette er dei føresegner, bod og lover som Herren sette mellom seg og israelittane på Sinai-fjellet og lét Moses kunngjera for dei.
Norwegian NB (Norsk Bibel 88/07)
Dette er de forskrifter og de bud og de lover som Herren satte mellom seg og Israels barn ved Moses på Sinai berg.